sexta-feira, 30 de março de 2012

O processo de percepção, de compreensão lingüística, de interpretação pragmática e o dicionário mental no contexto da lingüística;


O interesse da Psicolinguística é a linguagem falada e a linguagem escrita. No entanto, a linguagem escrita foi mais estudada graças a metodologia que facilita a análise do material escrito. Para os psicolinguistas, uma boa parte das análises do material escrito pode ser aplicada ao material falado.
Para a COMPREENSÃO da linguagem oral – é necessário um processamento sincronizado entre a fala e a produção da linguagem. Quando não conhecemos o assunto que é tratado pode ocorrer uma dificuldade na compreensão.
Para a compreensão do texto escrito as dificuldades são menores, uma vez que pode ser acessado sempre que necessário.

LINGUAGEM ORAL – natureza acústica – não existe separação das palavras e das unidades fonológicas – traços prosódicos (emoções do falante) – acompanha o contexto linguistico – existe interação direta entre os sujeitos
LINGUAGEM ESCRITA – natureza visual – palavras aparecem separadas de maneira explicita – as letras podem ser visíveis facilmente – não há traços prosódicos (é necessário criatividade e conhecimento de mundo) – exige uma descrição do contexto extralinguístico –

Hipóteses para a descrição dos processamentos linguísticos:

1. MODULAR – mente humana se divide em vários componentes que funcionam de forma autônoma e em sequencia:

Sintático – processar a gramática
Semântico – analisar significados
Lexical – léxico

2. CONEXIONISTA – o processamento da fala ocorre como uma estrutura em rede, onde vários nós interagem entre si e realizam as conexões.

3. HIBRIDOS – associação entre o modelo modular e o conexionista.

PRODUÇÃO DA FALA – intenção + seleção + ordenação da informação + conexão com o que já foi dito = segundo Levelt esse processo recebe o nome de CONCEPTUALIZAÇÃO e o sistema que gera tal processo recebe o nome de CONCEPTUALIZADOR.

PERCEPÇÃO – processo de categorização de elementos isolados até valores, crenças e normas sociais.
COMPREENSÃO LINGUISTICA – processo que consiste na interpretação de um ou mais enunciados verbais ou lidos. Quando ouvimos um enunciado a mente realiza uma série de procedimentos:
1º. Decodifica fonologicamente o que foi percebido pela audição para que se possa obter acesso ao dicionário mental e reconhecimento das palavras;
SIMULTANEAMENTE: processamos a análise sintática que completa a semântica;
2º. Realiza a INTERPRETAÇÃO PRAGMÁTICA – que torna possível a compreensão da mensagem e de sua intencionalidade
Todas esses procedimentos ocorrem em um contexto social e psicologico, envolvendo o conhecimento de mundo, os valores e as crenças.

O dicionário mental contém informações sobre a pronuncia e a escrita das palavras, sua classe sintática e sobre seu sentido (mas o sentido só se completa no contexto).
JOHN MORTON (1979) – modelo de acesso direto – LOGOGÉN (toda informação perceptual (visual e auditiva) é armazenada diretamente nos compartimentos chamos de LOGOGÉNS (modelo frágil pois não se considera que para compreendermos sentenças precisamos tomar decisões durante a análise da estrutura constituinte).
Existe um processo cognitivo chamado de PARSING (p.87)

Importante: “as funções que uma sentença desempenha em uma conversa, em um discurso não são totalmente determinadas pela sua estrutura. O que um determinado enunciado “comunica” depende não só da decodificação da estrutura linguística da sentença, mas também do contexto no qual o enunciado é apresentado e das pressuposições feitas pelo falante e pelo ouvinte.” (p.89)

Nenhum comentário:

Postar um comentário