sexta-feira, 30 de março de 2012

O processo de percepção, de compreensão lingüística, de interpretação pragmática e o dicionário mental no contexto da lingüística;


O interesse da Psicolinguística é a linguagem falada e a linguagem escrita. No entanto, a linguagem escrita foi mais estudada graças a metodologia que facilita a análise do material escrito. Para os psicolinguistas, uma boa parte das análises do material escrito pode ser aplicada ao material falado.
Para a COMPREENSÃO da linguagem oral – é necessário um processamento sincronizado entre a fala e a produção da linguagem. Quando não conhecemos o assunto que é tratado pode ocorrer uma dificuldade na compreensão.
Para a compreensão do texto escrito as dificuldades são menores, uma vez que pode ser acessado sempre que necessário.

LINGUAGEM ORAL – natureza acústica – não existe separação das palavras e das unidades fonológicas – traços prosódicos (emoções do falante) – acompanha o contexto linguistico – existe interação direta entre os sujeitos
LINGUAGEM ESCRITA – natureza visual – palavras aparecem separadas de maneira explicita – as letras podem ser visíveis facilmente – não há traços prosódicos (é necessário criatividade e conhecimento de mundo) – exige uma descrição do contexto extralinguístico –

Hipóteses para a descrição dos processamentos linguísticos:

1. MODULAR – mente humana se divide em vários componentes que funcionam de forma autônoma e em sequencia:

Sintático – processar a gramática
Semântico – analisar significados
Lexical – léxico

2. CONEXIONISTA – o processamento da fala ocorre como uma estrutura em rede, onde vários nós interagem entre si e realizam as conexões.

3. HIBRIDOS – associação entre o modelo modular e o conexionista.

PRODUÇÃO DA FALA – intenção + seleção + ordenação da informação + conexão com o que já foi dito = segundo Levelt esse processo recebe o nome de CONCEPTUALIZAÇÃO e o sistema que gera tal processo recebe o nome de CONCEPTUALIZADOR.

PERCEPÇÃO – processo de categorização de elementos isolados até valores, crenças e normas sociais.
COMPREENSÃO LINGUISTICA – processo que consiste na interpretação de um ou mais enunciados verbais ou lidos. Quando ouvimos um enunciado a mente realiza uma série de procedimentos:
1º. Decodifica fonologicamente o que foi percebido pela audição para que se possa obter acesso ao dicionário mental e reconhecimento das palavras;
SIMULTANEAMENTE: processamos a análise sintática que completa a semântica;
2º. Realiza a INTERPRETAÇÃO PRAGMÁTICA – que torna possível a compreensão da mensagem e de sua intencionalidade
Todas esses procedimentos ocorrem em um contexto social e psicologico, envolvendo o conhecimento de mundo, os valores e as crenças.

O dicionário mental contém informações sobre a pronuncia e a escrita das palavras, sua classe sintática e sobre seu sentido (mas o sentido só se completa no contexto).
JOHN MORTON (1979) – modelo de acesso direto – LOGOGÉN (toda informação perceptual (visual e auditiva) é armazenada diretamente nos compartimentos chamos de LOGOGÉNS (modelo frágil pois não se considera que para compreendermos sentenças precisamos tomar decisões durante a análise da estrutura constituinte).
Existe um processo cognitivo chamado de PARSING (p.87)

Importante: “as funções que uma sentença desempenha em uma conversa, em um discurso não são totalmente determinadas pela sua estrutura. O que um determinado enunciado “comunica” depende não só da decodificação da estrutura linguística da sentença, mas também do contexto no qual o enunciado é apresentado e das pressuposições feitas pelo falante e pelo ouvinte.” (p.89)

Perspectivas Teóricas da Psicolínguistica

Perspectivas Teóricas ( décadas de 50 e 60):

TEORIA ACÚSTICA – defendia a percepção da fala passo a passo SONS-SILABAS, SILABAS – PALAVRAS – após a percepção sequencial dos segmentos era possível a reescrita da sequencia;

TEORIA MOTORA – o individuo era ativo: reconhecimento do som a partir do sistema funcional auditivo/articulatório; parâmetros tipológicos da cadeia de fala percebida.

TEORIA DA ANÁLISE POR MEIO DA SÍNTESE – existência de blocos que permitiram a interação entre as regras de produção da fala e as regras da comparação dos resultados obtidos com os sinais percebidos.

Perspectivas Teóricas Contemporâneas:teorias ativas – reconhecem a ação dos fatores cognitivos e do contexto sobre a percepção sensorial do sujeito.

TEORIA DO REFINAMENTO FONÉTICO – o ouvinte inicia com uma analise passiva do sinal acústico, mas imediatamente se torna ativo, identificando e selecionando as palavras mais coerentes ao sinal acústico recebido e ao contexto.

MODELO INTERATIVO – percepção da fala ocorre em três níveis:

Nível de traço acústico
Nível de fonemas
Nível de palavras

O conceito de bilinguismo e as suas contribuições para o desenvolvimento cognitivo


Assim como não existem indivíduos totalmente monolíngues, o bilinguismo absoluto é uma abstração teórica que apresenta um sério problema que é atribuir ao falante bilíngue a “perfeição” no domínio de dois idiomas.
O bilinguismo é uma competência linguística que pode ocorrer em diferentes graus que são determinados de acordo com o componente linguístico que é examinado. Esse BILINGUISMO EQUILIBRADO que é observado quando os falantes apresentam níveis aproximados de competência nas duas línguas sem que se equipare ao domínio linguístico de um nativo, é mais reconhecido do que o conceito de BILINGUISMO DOMINANTE, quando o falante apresenta um domínio superir no nível de conhecimento de uma língua sobre a outra.
Para os estudos da psicolinguista, um dos fatores que se destaca na análise da aquisição de duas ou mais línguas é a IDADE em que o sujeito falante adquire a segunda língua:
- BILINGUISMO PRECOCE: ocorre quando uma pessoa se torna bilíngue durante a infância, o que lhe garantiria maior grau de competência no domínio e conhecimento da língua;
- BILINGUISMO TARDIO: ocorre quando uma pessoa adquire uma segunda língua na idade adulta.
Quanto a ordem em que ocorre a aquisição das línguas, o bilinguismo se distingue em:
- BILINGUISMO SIMULTÂNEO – quando suas línguas são adquiridas ao mesmo tempo durante a primeira infância;
- BILINGUISMO SUCESSIVO – quando uma língua é adquirida na infância e a outra em um período posterior.
Do ponto de vista sociocultural, um grupo de fatores relevantes para a ocorrência do bilinguismo é:
- status social ou prestigio das línguas em questão;
- a identidade cultural do individuo bilíngue;
- atitude do individuo bilíngue com relação às línguas adquiridas

Embora as metodologias utilizadas pela Psicolinguística para investigar o bilinguismo ainda não tenham conseguido avaliar um grande universo de crianças que tenha iniciado a aprendizagem bilíngue com a mesma idade e com as mesmas condições, estudos recentes sugerem que os bilíngues se tornam mais aptos a estabelecer relações e compreender conceitos abstratos, respaldando a ideia de que a aquisição e o uso de duas ou mais línguas contribui para o desenvolvimento das atividades intelectuais.
Algumas contribuições do bilinguismo em crianças de 0 a 5 anos são:
- aceleração do desenvolvimento cognitivo e antecipação da relativização nos nomes;
- componentes da língua são adquiridos precocemente: fonológico, morfológico, sintático;
- tradução ocorre em idade tenra;
- conteúdos de enunciados são percebidos com mais atenção;
- maior consciência da percepção linguística;
- mesma sequencia de etapas e ritmos para aquisição da linguagem

Breve Histórico e abrangência da Psicolinguística

ÚLTIMOS 50 ANOS – mente e linguagem – se tornaram foco especial de pesquisas

Importância da linguagem – através da linguagem ampliamos o conhecimento sobre o mundo e de nós mesmos.

PSICOLINGUISTICA – lida com a linguagem, tem conexões com a linguística, com a neuropsicologia e com as ciências cognitivas

PERCURSO HISTÓRICO

Anos 50 – século XX – surge da necessidade de se oferecem bases e explicações teóricas para várias tarefas práticas que a linguística não conseguia dar conta.

Quatro Principais Períodos:
1º. FORMAÇÃO – influencia da psicologia comportamental (behaviorista) e linguística estruturalista
2º. LINGUÍSTICO – gramática gerativa (Chomsky)
3º. COGNITIVO – forte atenção à semântica, estudo de falantes reais em contextos reais, pouca teorização formal
4º. ATUAL – assume caráter interdisciplinar, reunindo diferentes tendências teóricas que colocam a psicolinguística em um amplo âmbito de pesquisas sobre a natureza do conhecimento.

“ a psicolinguistica como ciência estuda um amplo leque de problemas relacionados com os mecanismos humanos de aquisição e uso da linguagem, com as estratégias e os elementos fundamentais universais...” (GODOY, p.19)

Problemas que se constituem objetos da Psicolinguistica:

- diferenças de percepção e compreensão entre a fala oral e a escrita
- papel do contexto no processamento da fala
- processos de obtenção dos vários tipos de conhecimento
- níveis de representação do discurso na memória
- construção de modelos mentais e conteúdo textual
- processamento do discurso
- aquisição da linguagem e das línguas particulares por crianças e adultos
- aquisição da leitura
- produção da fala nos mais diferentes níveis de sua geração
- problemas neuropsicológicos da linguagem

sábado, 10 de março de 2012

A FORMAÇÃO DE BONS LEITORES

Embora o processo de ensino/aprendizagem ocorra em um espaço coletivo, as formas de apropriação e compreensão dos conceitos e dos conteúdos por parte do educando ocorre de forma individual, particular e exclusiva pois cada sujeito acionará as informações armazenadas em sua memória de trabalho para elaborar uma compreensão sobre o que foi lido e estudado. É na memória de trabalho (memória operativa) que o sujeito armazena quantidades significativas de informações que o permitem chegar a diferentes associações, tornando possível, até mesmo a compreensão de palavras que não estão associadas ao seu sentido original.


Para ser um bom leitor é necessário ter um amplo referencial simbólico na memória de trabalho, tornando possível a realização de escolhas que permitem uma aproximação do significado de palavras, frases e orações. Mas, nem todos podem ser considerados bons leitores e isso se deve, em partes, a falta de referenciais simbólicos na memória de trabalho. Portanto, ao conhecer os mecanismos de funcionamento da linguagem e dos sistemas de interpretação, o professor passa a ter uma visão mais ampla do processo de ensino/aprendizagem, principalmente passa a ter a percepção de que cada sujeito é único no espaço coletivo da aula.

PSICOMITRICIDADE E APRENDIZAGEM - Uma reflexão

Desde o nascimento, a motricidade está presente no desenvolvimento da criança, na percepção de seus espaços e no aprendizado do domínio de seu próprio corpo. Portanto, com base nas leituras realizadas, é possível afirmar que os elementos básicos da psicomotricidade (lateralidade, estruturação espacial, orientação temporal e espacial) constituem a base do processo de desenvolvimento intelectivo e da aprendizagem da criança. Quando o desenvolvimento psicomotor não é devidamente estimulado podem ocorrer falhas que afetarão de forma determinante a aquisição da linguagem verbal e escrita, o pensamento abstrato, a análise gramatical, a interpretação e leitura de gráficos e mapas, entre outros aspectos da aprendizagem.
Embora estejamos mergulhados na sociedade do conhecimento, predomina na Escola o caráter mecanicista que não leva em consideração a importância da Psicomotricidade para todos os níveis de formação de crianças e adolescentes (da Educação Infantil ao Ensino Médio). Os currículos escolares estimulam o rápido desenvolvimento intelectual, desconsiderando o significado das atividades motora.Muitas vezes, preocupados em ensinar a ler, escrever e contar cumprindo cronogramas de trabalho que lhes são impostos, os professores acabam por rotular alunos que apresentam dificuldades de aprendizagem exatamente por estarem privados dos estímulos psicomotores adequados a sua faixa etária.
Como afirma o professor Vitor da Fonseca, a psicomotricidade “é portanto compreendida como suporte das funções mentais próprias e exclusivas do ser humano, donde emana a sua identidade singular e plural em muitos aspectos do seu desenvolvimento, da sua adaptabilida de, da sua aprendizagem e da sua socialização.” (FONSECA, 2008,p.6)

domingo, 5 de fevereiro de 2012

Retomando os estudos

Ano novo. Vida nova. Novos estudos e pesquisas iniciados.
A partir deste mês e durante os próximos, navegarei pelos mares desconhecidos da Psicolinguistica e da Psicomotricidade. Temas que embora não sejam desconhecidos, ainda não foram profundamente estudados.
No momento estou lendo 2 artigos e 3 livros. Nos próximos postes pretendo destacar alguns conceitos centrais.
Muito trabalho me aguarda. Novos desafios são sempre bem-vindos.